Savez-vous pourquoi la Chine et les USA ne participent pas à la Coupe du Monde ? C’est plutôt surprenant quand on sait que ces 2 pays font partie des plus grandes puissances mondiales et brillent aux Jeux Olympiques. Étudions donc une ancienne expression chinoise qui peut nous éclairer sur cet étrange phénomène !
世界杯正在俄罗斯进行,昨晚,法国队以一比零战胜了秘鲁队(法国队赢了,秘鲁队输了),大家在看球的时候都祈祷着法国队成为这次世界杯的冠军。却不知道有没有发现一个奇怪的问题,美国和中国作为世界上的大国和强国,却没有出现在世界杯中,尤其是足球的起源地是中国(2300年以前)。如果你觉得他们不擅长运动,这两个国家又经常在奥运会中名列前三。是什么让他们与世界杯无缘呢?
La Coupe du monde est en train de se dérouler en Russie. La nuit dernière, l’équipe française a battu l’équipe péruvienne par une victoire 1 à 0. Quand on regarde le match, on prie pour que l’équipe de France devienne championne du Monde. Je ne sais pas si vous avez remarqué ou non une chose étrange: les Etats-Unis et la Chine, bien qu’étant deux puissances mondiales majeures, ne participent pas à la Coupe du monde. Surtout quand on sait que le football trouve ses racines en Chine il y a 2300 ans (voir ce lien : https://fr.wikipedia.org/wiki/Cuju). Si vous pensez que la raison vient du fait que les 2 pays ne sont pas bons en sport, sachez qu’ils se classent souvent parmi les trois premières nations aux Jeux Olympiques. Alors pourquoi ne sont-ils pas présents à la coupe du monde ?
原来是这样的:
汉语里有一个成语,叫“美中不足”——美国和中国不踢足球。原来中国老祖宗早就决定了足球在中国和美国的命运。
En voici la raison : en chinois, il y a une expression “美中不足” que l’on peut traduire par « les Etats-Unis (美国) et la Chine (中国) ne jouent pas au football (不踢足球) ». Les ancêtres chinois avaient donc depuis longtemps décidé du sort du football en Chine et aux États-Unis.
这是一个玩笑啦,大家不要当真,“美中不足”的意思是:一个人、一件事情或一种物品大体上非常美好,但是还有一些小小的瑕疵。
C’est une blague, il ne faut pas le prendre au sérieux. Le sens de cette expression est : « Aussi parfait que soit une personne, une chose ou un objet, il a toujours quelques petits défauts ».
例如:
这次中国的旅行非常棒,美中不足的是我的相机坏了。
我做的蛋糕又好看又好吃,美中不足的是太甜了。
Par exemple :
Cette fois, le voyage en Chine était parfait, la seule chose à redire, c’est que mon appareil photo était en panne.
Le gâteau qu’il a fait était beau et délicieux, le seul petit bémol est qu’il était trop sucré.
它的反义词是“十全十美”,我祝大家度过一个十全十美的夏天!
Son contraire est 十全十美 (parfait). Je vous souhaite à tous un été 十全十美 !
世界杯 la Coupe du Monde
法国队 l’équipe de France
一比零 1 à 0
战胜 Gagner
冠军 Champion
奥运会 Les Jeux Olympiques
名列前三 Être dans les 3 premiers / être sur le podium